Respuesta:
1. (1:00 a.m.) Es la una de la madrugada.
2. (2:50 a.m.) Son las tres menos diez de la mañana.
3. (4:15 p.m.) Son las cuatro y quince de la tarde.
4. (8:30 p.m.) Son las ocho y media de la noche.
5. (9:15 a.m.) Son las nueve y cuarto de la mañana.
7. (6:00 a.m.) Son las seis de la mañana.
8. (4:05 p.m.) Son las cuatro y cinco minutos de la tarde.
10. (2:15 a.m.) Son las dos y quince de la madrugada.
11. (3:45 a.m.) Son las cuatro menos quince de la madrugada.
12. (1:25 p.m.) Es la una y veinticinco de la tarde.
13. (6:50 a.m.) Son las siete menos diez de la mañana.
14. (10:40 p.m.) Son las once menos veinte de la noche.
Generalmente, me despierto a las 7 de la mañana, me cambio a mi uniforme escolar y me lavo los dientes. Para el desayuno, suelo comer cereal, aunque a veces opto por panqueques y un vaso de jugo de naranja. Luego, a las 8:30, salgo rumbo a la escuela.
Answer:
1) sedentario
2) con cafeína
3) fuerte
4) adelgazar
5) comer mucho
6) estresado
7) vivir con presiones
8) fuera de forma (no atlético)
Explanation:
Dos palabras son antónimos cuando tienen significados opuestos, como sucede, por ejemplo, con caliente y frío, abierto y cerrado, día y noche.
Generalmente, se distinguen tres tipos de antónimos:
antónimos complementarios o binarios
antónimos graduales
antónimos inversos o direccionales.
Espero haber sido de ayuda, ¡buena suerte!!!
Response:
2
Justification:
An urn starts with one red ball and one blue ball. At each turn, one ball is randomly selected, replaced, and another ball of the same color is added. Let X represent the count for the first selection of a blue ball. For example, if the initial pick is red and the second pick is blue, then X equals 2.
Response:
Evaluate how Motecuhzoma is depicted in the seventh dire omen and contrast that with his representation in Cortés's "Second Letter of Relationship.” Examine Motecuhzoma's vision in the bird's mirror: "In the background; as if some individuals were rushing; well-proportioned; jostling one another. They fought amongst themselves and carried each other on their backs like deer” with Cortés's narrative of the Spanish arrival in Tenochtitlan